Martin Herskovitz

Second Generation Poetry and Prose from a Child of a Survivor of the Holocaust

Boundaries Conference Presentation \ June 2001

Good afternoon. My name is Martin Herskovitz from Petah Tikva Israel and I would like to share with you some of my poetry and at the same time  give my own perspective on the idea of Boundaries.

The theme of boundaries appears in my poems in three main aspects:
1)    Barriers to the past, specifically the Holocaust.
2)    Barriers to my parents as a child.
3)    Barriers in present day relationships.

Barriers to my past

The first poem I would like to read Photographs talks about three generations - the older and younger Survivor generation and our 2g generation and their relationship to the past :

Photographs

 1.

My cousin Haim Stern returned to Serednye

After the war

Took the key from the neighbor

To return shortly, a shoebox under his arm

And he strode toward the tree grove.

The bonfire in the grove burnt the photographs well

as he stood over the curling pictures,

prodding them deeper into the flames

the nitrate smoke burnt his eyes.

He sat in the clearing till the embers died down

then freed, left for America

his spare set of shoes now in the shoebox.

 2.

My father has put away the pictures from before the war

and he can't find them.

But I think that he put away the pictures so he won't find them.

What good are those pictures, he says, they were all blurry

and in the posed pictures they all look like statues

Better we should take pictures of our wonderful grandchildren

not blurry and in color.

Let's finish the roll and in an hour we'll have new pictures.

Much better

 3.

I don't have any pictures of my uncles who died in Auschwitz

not that it would help much.

My Uncle Meshulam died when he was 4 years old.

I would feel pretty silly holding a picture of a four year old

and saying this is my uncle.

It is hard for me to imagine that I had a family at all.

I'm not a god that can create a family out of motes of dust.

 4.

Whenever I would ask about the War my parents changed the subject saying

"You have to put the past behind if you want to go forward"

After 45 years of all sorts of directions,

I am beginning to doubt their words. –

As a 2g whose parents never spoke about their experiences in the past I feel at a loss in trying to break down these barriers to the past. In my attempt to make the past real I toy with the idea of  artificially humanizing them  to give dimension to relatives I know nothing about such as in “ Names “ and “Names and Stories”:

Names

My mother’s father was named Mordechai Kleinbart

But maybe, because he was the eldest son,

His mother called him Tateleh,

And his father probably called him Mordkhe

like my father sometimes calls me.

His sister and brothers called him, perhaps, Moti

Except for the baby sister who called him Momo

Even after she grew up.

His wife’s cousins at the winery may have called him Kleiny

And his children surely called him Tati

As did his wife

Except late at night, alone in the bedroom

She would maybe call to him with Yiddish familiars

In a soft erotic lilt.

Or maybe not,

Because Mordechai Kleinbart is the single name I have

So it is the one printed on paper laminated in plastic

And it alone is carved into stone

and molded in bronze.

All the other names are exist only in memories long interred

Or on pages yet unwritten.

Names and Stories

Some of us have only names

Names are good for reading at memorial services

and putting on bronze plaques in the synagogue

next to a flickering bulb

which is almost as good as mourning

Some of us have stories without names.

Names have been removed from the story like fangs

so that it can no longer hurt the storyteller.

So I am destined to tell the story over and over again

unsatisfied

Sometimes I feel like putting the names in column A

and the stories in column B

like the test we took in grade school

1. George Washington and

c. first President of the United States

drawing a line between the story and the name

to give  story has a name and each name a story.

And on Yom HaShoah I can feel I am mourning a real person

not just a name without a past

or a story without an address.

And I can hope that the tears fall more freely.

But if I match imperfectly

I have mourned a fiction

a phantom who existed only in my manipulations

and I have wasted the day.

Or do the dead know how to take the tears

from the page on which they have fallen

and carry them in cupped palms

to their proper page?

 The answer I have given myself to this last question is an unequivocal yes because it is important that we break the barrier to the past and mourn those that perished. In fact it is our primary duty to them because others can protest and protect the Holocaust from trivialization but only we can truly mourn our relatives :

Tears

The souls of the dead lie dormant

under the filmy wrapping of the years

in anticipation for us to rouse them

like a child hiding beneath a blanket waits

for his parent to discover he is not there .

Our cries of protest do not move them

nor do our tears of indignation,

they huddle tighter at the bolts of anger .

But when we whisper their names

and cry tears of longing that they have yet to know

Then the warmth of the tears caresses their foreheads

and they blink open their eyes,

astonished

and stir themselves, loosening their limbs,

to fly down to our dreams

 Yet even as I try to mourn, I feel inadequate. Living in Israel  I unfortunately have too much opportunity to observe mourning:

Unmourned

It is a time of mourning in Israel

Grandparents mourn their grandchildren

And children their parents.

An entire country versed in mourning

Except for me.

Amid the mourners' wails

my grandparents hold their faces earthbound

To catch some of the tears deemed for others.

Tears they have never known for

All died with them

Except for a few.

And those were afraid

to not cease crying

if  they ever started,

So they didn’t.

It is left to me to cry but

I have no rivulets of tears

and my face is but reposed.

I weep but meager tears

Not warm full tears to rinse their sorrow.

They long to be mourned

But I who have never known their embrace, cannot.

But I know their pain

And their sorrows are interred in me

This too is a link

And it will have to suffice

As yet

It is a time of mourning

And I sit among the unmourned.

Another way to break through the barriers is the fantasy of a child to find relatives who were lost in the War:

Missing Persons

She would sit alone in her room

Practicing her alphabet until her mother came home

From cooking all day for the Yeshiva

And wait for her to lay on the couch

A damp towel draped over her eyes.

I'm going outside,

She'd announce

And go out in the neighborhood

To find her sister who Mother said

Was lost in the war,

"It doesn't matter

If  I'll know who she is,"

she'd say to herself,

As she looked expectantly at the faces of strangers,

waiting to be found

"She'll recognize me."

Barriers child to the parent

But more than a search for a way to the past this poem describes a child’s search for love, love that is unavailable from an emotionally absent Mother.

This is in essence the second aspect of boundaries - the lack of emotional closeness to the Survivor parent.

This distance leads to the fear of separation and abandonment:

Snow Queen

When I was five I was afraid that the Snow Queen

Whiteness and ice

Would kidnap me to her Arctic castle

While other kids were afraid of vampires and monsters

Who howled and roared

all violence and blood

I was terrified of her cold blue eyes and her kisses of frost

That could freeze my heart

My sister would say if she’s made of ice then she’s the Ice queen.

Ice queen, Ice queen she’s only  ice cream ha ha ha.

 But I still wouldn’t let myself sleep

And looked out the winter window

Waiting for her to fly by

And steal me away

 

And today as a parent I look at my daughter fear of abandonment and I recall my own childhood:

Vulnerability

Her mother away

The child spoke on the phone

And her voice cracked

I miss you

And through the crack poured out

The vulnerability and the fear

As if she might fall

But quickly recovering

She straightened up

Closing the rift

Smiling with glistening eyes.

It reminded me of children past

Tutored to be impervious

Criss-crossing the cracks

With layer upon layer

Till nothing would show

Sturdying the wall

Against the churning inside

And eyes that would not glisten.

 

Barriersas an adult

And as a result of this closing off ourselves in childhood, I grow into an adult who has problems with setting up barriers in his relationships - the third aspect:

 

Out of Love

My mother fed me out of love,

Out of love she clothed me,

Tucking my shirtail in my pants.

Out of love she first showed concern

then tried to transform,

and when that failed she sent me away out of love

so that elsewhere I might grow.

 

Once away I would never return to her

For while she acted out of love

I have never felt within her love.

And since I have known but amplitudes of love

Weaving in and out of intimacies

Cresting up then down

Turning back then away

 

A Love Poem

You say I don’t love you

I love you no different than my parents

loved me.

Isn’t that love?

Neither of us knows.

Love has no formula

That can be held to the light.

I have what I felt

When my parents cared for me as they could

Is that love?

Or are they impaired

Am I impaired

So that what I grasped

was too full of holes

to be anything real.

You say I don’t hug you.

I will hold you.

You say I don’t care enough or care too much.

I will care more or less.

You say I shout

From now on I will whisper.

The problem isn’t proving to you that I am able to love

But believing it myself.

 

Intimacy

I cannot contain your needs

when you are near me,

When you are close

I feel inadequate.

Distance yourself from me

and I can mold you

to a shape I can contain

and love

When you are nigh

all I manage is to silence

the static that crackles in my mind,

Quietness not love.

Go from me

so that I can love you

The distance shelters me

and allows me

my stealthed love

 

But even as I doubt my ability to love and decry the love that seems to evaporate,  I want to believe in the power of love and in my ability to love:

Isaac

I have had no great test to endure

As Abraham

prevailed The fire and the wrath.

Only the silent binding to the altar

The resoluteness of his sacrifice

Despite my quiet tears.

I am deemed to be symbol

allowed no pain.

So I remain in the field

Distant, apart

Until Rebecca leads me to the tent

And lays my head upon her breast

and I sleep

 

And also come to connect myself to the peculiarities of our survivor parents’ love:

Farewells

I went to say goodbye to my parents

when they left the country

my mother was busy the whole visit

packing up the leftovers

so I hardly had a chance to say goodbye.

Hurry home before the dairy products spoil

was the last thing she said as she closed the door.

I stood in the parking lot

laden with Tupperware

feeling alone.

The next day I sat hunched over her reheated soup,

my hands on both sides of the bowl,

my fingers warmed by the porcelain.

The steam rose about my face.

as I waited for the soup to cool.

It has taken too much of a lifetime to learn

to live in a family

where you eat soup

instead of saying goodbye.

 

Thus giving hope to the 3g generation:

To Yaakov

Asleep in my arms yet not at peace, claws the air

 and stirs calling my name but does not wake.

I wonder what demons has he to threaten his sleep,

to evoke this helpless plaint.

I wish I could banish those who wound his soul

To clasp him near and force them into the night forever.

But tomorrow he will wrestle his demon again

As did his namesake Jacob long ago

A disquietude visited upon the generations.

I had wished him to be a charmed being

His life untarnished by bitterness, his laugh unblemished by anguish

But now I fear that he has not been spared,

That I have bestowed not only my features but my fears and passions as well

So now I wish him a child with lustrous eyes.

 

And in summation start to break through the boundaries even as I ask for your patience for occasional regressions :

When I Get Older

When I get older

I will start to try to remember

What my mother has forgotten.

But in the meantime

Leave me to glean fragments of words and glances

And set them aside.

 

When I get older

I will start to build a legacy

Out of the grey mists of the past.

But in the meantime

Leave me the  museums and commemorations

And the nod to my son, amid,

As if  to say - That is us also.

 

When I get older

I will start to embrace my wife

With all the words that end with-inity or -ence

From DSM - 3

But in the meantime

Leave me to cling to her desperately

even as I wish to run away.

 

When I get older

I will buy a new diary with gold leaf

(And put away the loose-leaf binders of errant pages)

To write long and straight upon the ivory colored page

But in the meantime

Leave me to scribble in jagged sentences

That bend around stains and prints,

the story of my life.

 

When I get older,

I can start to imagine being someone

I hadn’t imagined before

But in the meantime

Leave me to sit on the park bench

between my parents

Eating sandwiches out of waxed paper bags.

 

Thank you

Martin Herskovitz